2.03.2009

小舟從此逝,江海寄餘生

蘇軾 臨江仙

夜飲東坡醒複醉,歸來彷彿三更。
家童鼻息已雷鳴,敲門都不應,倚杖聽江聲。
長恨此身非我有,何時忘卻營營?
夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄餘生。

天韻舞春風系列四:蘇軾《臨江仙》

「天韻舞春風」系列與您共同來談一談歷史上的一些經典文學作品,以及與之相關的名人軼事。或許在經過了歲月的錘煉、風雨的沖刷之後,再回頭看看歷史上走過的路,我們都會有一番新的看法和體認吧!

這裏要給大家介紹的是宋朝名家蘇軾的另一首詞:「臨江仙」。
這首詞是這樣的:

「夜飲東坡醒複醉,歸來彷彿三更。家童鼻息已雷鳴,敲門都不應,倚杖聽江聲。長恨此身非我有,何時忘卻營營?夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄餘生。」

這首詞寫於宋神宗元豐五年,這時蘇軾因為文字獄─-就是「烏台詩案」,被謫貶到黃州,在住處不遠開墾了一片荒地耕種,因為這片田地在城東門的山坡上,所以就叫「東坡」,同時也給自己起了個號,叫「東坡居士」;還在這裏蓋了房子,取名叫「雪堂」。
這首詞記述,在一個深秋的夜晚,東坡在雪堂飲酒,醉後回到住處的情景。

「夜飲東坡醒複醉,歸來彷彿三更。」晚上東坡在雪堂飲酒,醉了又醒,醒了又醉,回到住處,好像已經是三更半夜了。「彷彿」兩個字,描繪出了東坡的朦朧醉態,「醒複醉」和「彷彿」兩句,也把快意夜飲的豪情,表達得淋漓盡致。

接下來,寫東坡到家了的情景:「家童鼻息已雷鳴,敲門都不應,倚杖聽江聲」。在萬籟俱寂中,能聽到家童睡覺的鼾聲,敲了門也沒有回應。這時自己拄著杖站在江邊,聽著江水在寂靜中的湧動聲,而整個人,也溶入了這個廣闊的天地間,所有過往的榮辱得失都忘記了。

「長恨此身非我有,何時忘卻營營?」在這裏,東坡則是歎息道:「最遺憾的是自己總是身不由己,無法掌握自己的命運,到什麼時侯,才能不為功名利祿而勞苦奔波呢?」

「夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄餘生。」夜已經深了,風已經停了,我的心也很靜很靜,連江面上的水波,好像都停止了流動。我也想駕著一葉小舟走了,將自己的餘生,寄託在這廣闊的江海中吧!

東 坡的才氣格調,雖然高曠雄奇,但他的仕途生涯,卻是相當失意的。他因為反對王安石的新政,幾次遭到謫貶,幾乎喪命。後來保守派取而當政,但因為他的過分耿 直,也不受歡迎,所以他的一生中,長期都處在憂患失意之中。而「長恨此身非我有,何時忘卻營營?」實在是東坡這一生中,最深沉的歎息。

人 的一輩子,究竟有多少事,是可以完全由自己做主的?不僅是在生老病死上,由不得自己;即使是仁宗皇帝在見到東坡後,對他的才華驚歎不已,說:「朕為兒孫覓 得宰相之才」。但東坡的一生,總是身不由己的遷徙流離,四處為家。想求得施展抱負的機會,也只是汲汲營營,終歸成空,最後只以文學家留名於世。沒有多少事 情是自己說了算的,這好像是歷史上,真性情的人千古的歎息。所以縱使才華蓋世,也免不了還要產生「小舟從此逝,江海寄餘生」的歸隱念頭了。這兩句詞的背 後,似乎有著無窮盡的心思,悠悠不絕。

1.01.2009

千風之歌

一首動人心弦的 --- 千風之歌



之前,不經意在電視新聞看到有關日本老人之間, 正流行傳唱一首 '千風之歌' 歌詞意境很美,感動人心。我開始對這首歌產生興趣,但無從得知內容 ,後來在報紙的副刊上,看到對這首歌的來源出處有著較完整報導。

故事是這樣敘述的:

有位喪妻的印地安人,因想念亡妻極度傷心,計畫與兒子一起追隨亡妻而去,
正在安排後事期間,整理亡妻遺物時,發現亡妻生前所寫的! 一! 首詩,原文如下:

Do not stand at my grave and weep.

I am not there, I do not sleep.

I am a thousand winds that blow,

I am the diamond glints on snow,

I am the sun on ripened grain,

I am the gentle autumn rain.

When you awaken in the morning's hush,

I am the swift uplifting rush,

Of quiet birds in the circling flight.

I am the soft starlight at night.

Do not stand at my grave and cry.

I am not there, I did not die.

幾年後,有位日本小說家兼吉他歌手, 為了紀念他一位英年早逝的好朋友,
每年會在他的忌日紀念他,卻常常無法把內心對他的感覺,適切的表達出來,
直到有一年有人把這首詩拿給他看時,他才驚覺就是這種感覺。

於是他就做了一首曲子,並且把歌詞翻譯成日文,而且還製作成CD送人兼銷售,
直 到 2006 年日本當紅『紅白歌唱大賽』中,由木村拓哉朗誦,秋川雅史演唱。

http://tw..youtube.com/watch?v=zFSZH5QTa7U&feature=related

這首曲子,被他們一念一唱,賣了540萬張CD,幾乎日本人都耳熟能詳。


私のお墓の前で 泣かないでください
請不要佇立在我墳前哭泣

そこに私はいません 眠ってなんかいません
我不在那裡 我沒有沈睡不醒

千の風に 千の風になって
化為千風 我已化身為千縷微風

あの大きな空を 吹きわたっています
翱翔在無限寬廣的天空裡

秋には光になって 畑にふりそそぐ
秋天 化身為陽光照射在田地間

冬はダイヤのように きらめく雪になる
冬天 化身為白雪綻放鑽石光芒

朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
晨曦升起時 幻化為飛鳥輕聲喚醒你

夜は星になって あなたを見守る
夜幕低垂時 幻化為星辰溫柔守護你

私のお墓の前で 泣かないでください
請不要佇立在我墳前哭泣

そこに私はいません 死んでなんかいません
我不在那裡 我沒有離開人間

千の風に 千の風になって
化為千風 我已化身為千縷微風

あの大きな空を 吹きわたっています
翱翔在無限寬廣的天空裡

千の風に 千の風になって
化為千風 我已化身為千縷微風

あの大きな空を 吹きわたっています
翱翔在無限寬廣的天空裡

あの大きな空を 吹きわたっています
翱翔在無限寬廣的天空裡